REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG DROGĄ ELEKTRONICZNĄ (DAROWIZN PRZEKAZYWANYCH ZA POMOCĄ uniters.org.pl)
§1. Definicje
Użyte w niniejszym regulaminie określenia oznaczają:
- "Serwis" - serwis internetowy dostępny pod adresem: uniters.org.pl
- "Usługodawca" - Fundacja UNITERS, ul. Klasyków 10A/19, Warsaw 00-661
- "Regulamin" - niniejszy Regulamin
- "Użytkownik" - podmiot, ktory w jakikolwiek sposób korzysta z usług świadczonych w Serwisie przez Usługodawcę, ktory zaakceptował Regulamin
- "Service of financial reporting" - PayU S.A., dostawca usług płatniczych wpisany do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Poznaniu - Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, Wydział VIII Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000274399, o kapitale zakładowym w wysokości 4.944.000 PLN, w całości opłaconym, posiadająca numer identyfikacji podatkowej NIP: 779-23-08-495, REGON 300523444
- "Darowizna" - środki pieniężne przekazane przez Użytkownika na rzecz Usługodawcy na realizację jego działalności statutowej (celów statutowych)
§2. Postanowienia ogólne
- This section is a zbirka of the pieniężnych szrodków on the section of the Uslugodawcy statute.
- Każdy Użytkownik przed rozpoczęciem korzystania z Serwisu zobowiązany jest do zapoznania się z Regulaminem.
- Korzystanie z Serwisu oznacza acceptance and zobowiązanie do przestrzegania zasad Regulaminu.
- Usługodawca nieodpłatnie udostępnia Użytkownikom Regulamin przed zawarciem umowy o świadczenie usług drogą elektroniczną poprzez umieszczenie go na stronie internetowej.
- Użytkownik oświadcza, że rozumie, iż przekazanie Darowizny wyczerpuje przesłanki umowy, o której mowa w art. 888 Kodeksu cywilnego, to jest umowy darowizny, która polega na bezpłatnym świadczeniu na rzecz Usługodawcy kosztem majątku Użytkownika.
- Użytkownik oświadcza, że wie, iż w momencie dokonana przelewu ziszczają się przesłanki, o których mowa w art. 890 § 1 zd. drugie Kodeksu cywilnego, który stwierdza że wykonana darowizna jest ważna niezależnie od formy czynności prawnej.
§3. Warunki korzystania z serwisu
In the case of prawidłowego korzystania przez Użytkowników z usług dostępnych w Serwisie, w tym in the case of skutecznego zarejestrowania się, niezbędne jest łącznie:
- connection to the Internet;
- posiadanie urządzeń pozwalających na korzystanie z zasobów sieci Internet;
- korzystanie z przeglądarki internetowej umożliwiającej wyświetlanie na ekranie urządzenia dokumentów hipertekstowych, powiązanych w sieci Internet przez sieciową usługę WWW oraz obsługującej język programowania JavaScript, a ponadto acceptującej pliki typu cookies;
- posiadanie aktywnego konta poczty elektronicznej (e-mail).
- The use of the technical information in §3 ust. 1. can be used with a coniecznością poniesienia opłat, in szczególności uzyskanie dostępu do sieci Internet. Wszystkie koszty związane ze spełnieniem wymagań technicznych obciążają Użytkownika.
- Korzystanie z usług świadczonych w ramach Serwisu jest dobrowolne i bezpłatne.
§4. Warunki zawarcia umowy o świadczenie usług drogą elektronizności
- Umowa zostaje zawarta z chwilą skorzystania z Serwisu.
- Zawarcie Umowy jest dobrowolne.
- The user manual informs you that the connection to the Serwis is subject to special electrical specifications, In case of szczególności możliwości zainstalowania szkodliwego oprogramowania przez osoby trzecie, wyłudzenia haseł lub próby innej aktywności mającej na celu przejęcie kontroli nad tożsamością Użytkownika. Jednocześnie Usługodawca informs,że podjął wszystkie niezbędne kroki do zminimalizowania wyżej wymienionych zagrożeń.
§5. Usługi
Uslugodawca świadczy on podstawie niniejszego Regulaminu na rzecz Użytkowników uslugę umożliwiającą, za pośrednictwem Serwisu pośrednictwa finansowego, przekazywanie Darowizn on cele statutowe działalności Uslugodawcy.
§6. Opłaty
Usługodawca nie pobiera od Użytkowników żadnej prowizji ani innych dodatkowych opłat od wpłat Darowizn.
§7. Dane osobowe
- The administrator of all personal data is Usługodawca.
- Przekazanie danych osobowych ma charakter dobrowolny, jednakże jest niezbędne in razie podjęcia przez Użytkownika decyzji o przekazanii Darowizny przy korzystanii z Serwisu, w zakresie, w jakim jest to niezbędne do przekazanii Darowizny na cele statutowe.
- If you have any questions about your work with Pan/Pana, including realization of your rights, please contact us at: v.batryn@gmail.com.
Dane będą przetwarzane w celu nawiązania kontaktu po dokonaniu darowizny, wypełnienia obowiązku prawnego oraz realizacji umowy lub podjęcia działań przed jej zawarciem. Podstawą prawną przetwarzania danych jest art. 6 ust. 1 lit b, lit. c oraz lit. f Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. in the case of ochrony of individuals in connection with the execution of personal data and in the case of sworn service of such data, czyli wykonania umowy lub podjęcia działań przed jej zawarciem na żądanie osoby której dane dotyczą, wypełnienia obowiązku prawnego nalozonego na administratora danych oraz uzasadnionego interesu administratora danych, którym jest nawiązanie z darczyńską kontaktu w celu złożenia podziękowań za darowiznę oraz dochodzenie ewentualnych roszczeń. In this case, you can find the most relevant data:
- imię, nazwisko and e-mail address of the Użytkownika;
- przekazane przez Serwis pośrednictwa financial Uslugodawcy in związku z wpłatą na rachunek Uslugodawcy kwoty Darowizny;
- dane adresowe (jeśli Użytkownik je przekazał).
- Dane te nie będą udostępniane innym podmiotom.
- Dane przechowywane będą przez okres 5 lat (ustawowy term dla przedawnienia podatkowego). In this case, the device can be used within the time frame of the device's operation by placing it in odd positions.
- Dane nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy ani organizacji międzynarodowej.
- Ma Pani/Pan prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania a także prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania.
- The Administrator informs you that Pani/Pana is not in the process of zautomatyzing decyzes, including profiling.
- Przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia skargi do nadzorczego organizu: Prezesa Urzędu Ochrony Danych, ul. Stawki 2, 00-193 Warszawa.
§8. Reklamacje
- Każdemu Użytkownikowi przysługuje prawo do złożenia reklamacji in sprawach związanych z funkcjonowaniem Serwisu, aakże wykonaniem usług przez Usługodawcę.
- Reklamacje należy składać drogą elektronzną na adres e-mail: v.batryn@gmail.com lub in formie pisemnej na adres Usługodawcy.
- Usługodawca udzieli odpowiedzi na reklamację w terminie 14 dni od dnia jej otrzymania.
- Odpowiedź na reklamację zostanie przesłana do Użytkownika na e-mail address wskazany in reklamacji, lub, jeżeli reklamacja została złożona in formie pisemnej, na e-mail address wskazany in pisemie.
- This user manual informs you that the reclamation is made by an electronic device in the presence of an individual, if the device is used by an individual in the presence of a Serwis user, In this case, if you have a financial risk, you can use the information provided by the Serwis to help you to make sure that you are not violating the regulations.
- Uslugodawca has no ponosi odpowiedzialności for funkcjonowanie Serwisu pośrednictwa finansowego.
- Uslugodawca informs that under the address http://ec.europa.eu/consumers/odr there is a platform of the Internet-based system of disputes resolution with documents and information (ODR platform), with which Uslugobiorca can be contacted.
§9. Usage of data, wypowiedzenie and rozwiązanie umowy
- Użytkownik ma prawo zażądać od Usługodawcy usunięcia swoich danych poprzez wysłanie wiadomości e-mail zawierającej in treści takie żądanie na adres z adresu podanego in trakcie rejestracji in Serwisie, a Usługodawca ma obowiązek na takie żądanie niezwłocznie dane usunąć.
- The usunięcia danych is równoznaczne with the złożeniem oświadczenia o wypowiedzeniu umowy wiążącej Użytkownika z Usługodawcą.
- Umowa ulega rozwiązaniu z chwilą otrzymania przez Usługodawcę żądania, o którym mowa w ust. 1.
- Uslugodawca can be used to change the meaning of the Użytkownik and to change its date in the przypadku, since the Użytkownik has not yet implemented the new Regulation in the związku with the corrosion control in Serbia, and the powers of the Użytkownik have not yet been changed.
- O fakse wypowiedzenia umowy w trybie §9 ust. 4, the Użytkownik is informed about the e-mail addresses of the electronic addresses, which the Użytkownik has sent to the Serwisie.
§10. Zmiany regulaminu
- Usługodawca zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w Regulaminie.
- Wszelkie zmiany Regulaminu będą obowiązywać od daty jej zamieszczenia on stronie internetowej fundacji.
§11. Postanowienia końcowe
- Regulamin obowiązuje od dnia jego ogłoszenia na stronie internetowej Serwisu.
- Regulamin dostępny jest na stronie internetowej Serwisu in formie umożliwiającej jego odtwarzanie i utrwalanie, a także w siedzibie Usługodawcy.